Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 2, 25 |
Den Nye Aftale David sagde jo også sådan her om Jesus: Jeg ser altid Herren for mig, han er ved min højre side for at støtte mig. | 1992 Om ham siger David nemlig: Jeg havde altid Herren for øje, han er ved min højre side, for at jeg ikke skal vakle. | 1948 Thi David siger med tanken på ham: »Jeg havde altid Herren for øje; thi han er ved min højre, at jeg ikke skal rokkes. | |
Seidelin Det er ham, David ser frem til og siger om:Jeg havde Herren for øje altid, han er ved min højre, for at jeg ikke skal vakle. | kjv dk For David har sagt vedrørende ham, Jeg så’ altid Herren foran mit ansigt, for han er ved min højre hånd, så jeg ikke skulle blive rystet: | ||
1907 Thi David siger med Henblik på ham: "Jeg havde altid Herren for mine Øjne; thi han er ved min højre Hånd, for at jeg ikke skal rokkes, | 1819 25. Thi David siger om ham: jeg havde stedse Herren for mine Øine; thi han er hos min høire Haand, at jeg ikke skal rokkes. | 1647 Thi David siger om hannem / Jeg hafver altjd seet HErren for mit Ansict: Thi hand er hoos min høyre Haand / ad jeg skal icke røris. | |
norsk 1930 25 For David sier om ham: Jeg hadde alltid Herren for mine øine, for han er ved min høire hånd, forat jeg ikke skal rokkes; | Bibelen Guds Ord For David sier om Ham: "Jeg så alltid Herren framfor Meg, for Han er ved Min høyre hånd, så Jeg ikke skal vakle. | King James version For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved: |
2 FE 530; 3SM 365.1; 6BC 1055; 7T 31-33; 9T 196; TM 207 2:14 - 36 AA 41-2, 221; DA 194; SR 244-5 2:22 - 29 AA 41-2 2:25 OHC 324.5, 325.4; RC 114.5, 124.6; TMK 257.4 info |