Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 2, 27


Den Nye Aftale
Du efterlader mig ikke i dødsriget, du tillader ikke at din udvalgte rådner op i graven.
1992
For du vil ikke lade mig blive i dødsriget, din hellige vil du ikke lade se forrådnelse.
1948
thi du vil ikke lade min sjæl blive tilbage i Dødsriget, ikke heller lade din Hellige se forrådnelse.
Seidelin
For du vil ikke lade min sjæl blive i Dødsriget og ikke lade din Hellige se forrådnelse.
kjv dk
Fordi du ikke vil efterlade min sjæl i helvede, du vil heller ikke tillade at din Eneste Hellige går i forfald.
1907
thi du skal ikke lade min Sjæl tilbage i Dødsriget, ikke heller tilstede din hellige at se Forrådnelse,
1819
27. thi du skal ikke lade min Sjæl i de Dødes Rige, ikke heller tilstedse din Hellige at see Forraadnelse,
1647
Thi du skalt icke forlade min Siel i helfvede / Icke heller tilstede / din Hellige ad see raadnelse.
norsk 1930
27 for du skal ikke forlate min sjel i dødsriket, ei heller skal du overgi din hellige til å se tilintetgjørelse;
Bibelen Guds Ord
For Du skal ikke forlate Min sjel i dødsriket, heller ikke skal Du la Din Hellige se fordervelse.
King James version
Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.

svenske vers      


2 FE 530; 3SM 365.1; 6BC 1055; 7T 31-33; 9T 196; TM 207
2:14 - 36 AA 41-2, 221; DA 194; SR 244-5
2:22 - 29 AA 41-2   info