Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 2, 38 |
Den Nye Aftale Peter svarede: »I skal omvende jer og lade jer døbe så I tilhører Kristus. Så får I tilgivelse for jeres synder og bliver fyldt af Helligånden. I vil få den som gave, | 1992 Peter svarede: »Omvend jer og lad jer alle døbe i Jesu Kristi navn til jeres synders forladelse, så skal I få Helligånden som gave. | 1948 Peter sagde til dem: »Omvend jer og lad jer døbe hver især i Jesu Kristi navn til jeres synders forladelse, så skal I få Helligånden som gave. | |
Seidelin Peters svar lød: 'Vend om og lad jer døbe, hver og en, i Jesu Kristi Navn til jeres synders forladelse, og så skal I modtage Helligåndens gave. | kjv dk Så sagde Peter til dem, Anger, og bliv I alle døbt i Jesus den Salvede’s navn for eftergivelsen af synder, og I skal modtage gaven af den Hellige Ånd. | ||
1907 Men Peter sagde til dem: "Omvender eder, og hver af eder lade sig døbe på Jesu Kristi Navn til eders Synders Forladelse; og I skulle få den Helligånds Gave. | 1819 38. Men Peter sagde til dem: omvender Eder, og hver af Eder lade sig døbe i Jesu Christi Navn til Syndernes Forladelse; og I skulle faae den Hellig Aands Gave. | 1647 Men Petrus sagde til dem / Omvender eder / oc hver af eder lade sig døbe i JEsu Christi Nafn / til Syndernes Forladelse: Oc I skulle faae den Hellig-Aands Gafve. | |
norsk 1930 38 Peter sa da til dem: Omvend eder, og enhver av eder la sig døpe på Jesu Kristi navn til syndenes forlatelse, så skal I få den Hellige Ånds gave! | Bibelen Guds Ord Da sa Peter til dem: "Omvend dere, og enhver av dere la seg døpe på Jesu Kristi navn til syndenes forlatelse, og dere skal få Den Hellige Ånds gave. | King James version Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. |
2 FE 530; 3SM 365.1; 6BC 1055; 7T 31-33; 9T 196; TM 207 2:37, 38 GC 238-9; SC 23; SR 245-6; 4T 40 2:37 - 39 AA 43; GC 9 2:38 Ev 179; FLB 53.1; ML 36; RC 213.5; VSS 340 info |