Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 3, 6 |
Den Nye Aftale men Peter sagde: »Jeg har hverken sølv eller guld, men jeg vil give dig hvad jeg har. På vegne af Jesus fra Nazaret siger jeg: Rejs dig op og gå!« | 1992 Men Peter sagde: »Sølv eller guld har jeg ikke, men jeg giver dig, hvad jeg har: I Jesu Kristi, nazaræerens, navn, stå op og gå!« | 1948 Men Peter sagde: »Sølv og guld har jeg ikke, men hvad jeg har, det giver jeg dig: I Jesu Kristi, nazaræerens', navn stå op og gå!« | |
Seidelin Da sagde Peter: 'Sølv og guld ejer jeg ikke, men hvad jeg har, det giver jeg dig: I Jesu Kristi Nazaræers Navn, rejs dig op på dine ben!' | kjv dk Så sagde Peter, Sølv og guld har jeg ikke; men det som jeg har giver jeg dig: I Jesus den Salvedes navn fra Nazaret rejs dig op og gå. | ||
1907 Men Peter sagde: "Sølv og Guld ejer jeg ikke, men hvad jeg har, det giver jeg dig: I Jesu Kristi Nazaræerens Navn stå op og gå!" | 1819 6. Men Peter sagde: Sølv og Guld har jeg ikke, men det, som jeg har, det giver jeg dig: i Jesu Christi Nazaræi Navn, staae op og gak! | 1647 Men Petrus sagde / Sølf oc Guld hafver jeg icke: Men det som jeg hafver / det gifver jeg dig / I JEsu Christi Nazaræi Nafn / stat op / oc gack. | |
norsk 1930 6 Men Peter sa: Sølv og gull eier jeg ikke; men det jeg har, det gir jeg dig: I Jesu Kristi, nasareerens navn - stå op og gå! | Bibelen Guds Ord Da sa Peter: "Sølv og gull har jeg ikke, men det jeg har, gir jeg deg: I Jesu Kristi, Nasareerens navn, stå opp og gå!" | King James version Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk. |
3 AA 57-60; SR 248-50; TM 67 3:1 - 16 EW 192-3 info |