Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 3, 6


Den Nye Aftale
men Peter sagde: »Jeg har hverken sølv eller guld, men jeg vil give dig hvad jeg har. På vegne af Jesus fra Nazaret siger jeg: Rejs dig op og gå!«
1992
Men Peter sagde: »Sølv eller guld har jeg ikke, men jeg giver dig, hvad jeg har: I Jesu Kristi, nazaræerens, navn, stå op og gå!«
1948
Men Peter sagde: »Sølv og guld har jeg ikke, men hvad jeg har, det giver jeg dig: I Jesu Kristi, nazaræerens', navn stå op og gå!«
Seidelin
Da sagde Peter: 'Sølv og guld ejer jeg ikke, men hvad jeg har, det giver jeg dig: I Jesu Kristi Nazaræers Navn, rejs dig op på dine ben!'
kjv dk
Så sagde Peter, Sølv og guld har jeg ikke; men det som jeg har giver jeg dig: I Jesus den Salvedes navn fra Nazaret rejs dig op og gå.
1907
Men Peter sagde: "Sølv og Guld ejer jeg ikke, men hvad jeg har, det giver jeg dig: I Jesu Kristi Nazaræerens Navn stå op og gå!"
1819
6. Men Peter sagde: Sølv og Guld har jeg ikke, men det, som jeg har, det giver jeg dig: i Jesu Christi Nazaræi Navn, staae op og gak!
1647
Men Petrus sagde / Sølf oc Guld hafver jeg icke: Men det som jeg hafver / det gifver jeg dig / I JEsu Christi Nazaræi Nafn / stat op / oc gack.
norsk 1930
6 Men Peter sa: Sølv og gull eier jeg ikke; men det jeg har, det gir jeg dig: I Jesu Kristi, nasareerens navn - stå op og gå!
Bibelen Guds Ord
Da sa Peter: "Sølv og gull har jeg ikke, men det jeg har, gir jeg deg: I Jesu Kristi, Nasareerens navn, stå opp og gå!"
King James version
Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.

svenske vers      


3 AA 57-60; SR 248-50; TM 67
3:1 - 16 EW 192-3   info