Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 3, 10 |
Den Nye Aftale De genkendte ham som den tigger der plejede at sidde ved Den Skønne Port i templet, og de blev ude af sig selv over det der var sket med ham. | 1992 og de genkendte ham som den, der plejede at sidde ved Den skønne Port i templet for at få almisse, og de blev slået af forundring og var ude af sig selv over det, der var sket med ham. | 1948 Og de kendte ham, fordi det var ham, der plejede at sidde ved den skønne port til helligdommen for at få almisse; og de blev fulde af rædsel og forfærdelse over det, som var sket ned ham. | |
Seidelin og da de genkendte ham som den mand, der plejede at sidde ved 'Dejligheden' og tigge, blev de slået af forfærdelse og undren over det, som var sket med ham. | kjv dk Og de vidste at det var han som sad for at få almisser ved templets Vidunderlige port: og de var fyldt men undren og forbløffelse over det som var sket med ham. | ||
1907 Og de kendte ham som den, der havde siddet ved den skønne Port til Helligdommen for at få Almisse; og de bleve fulde af Rædsel og For? færdelse over det, som var timedes ham. | 1819 10. Og de kjendte ham, at han var den, som havde siddet for den skjønne Tempeldør og tigget; og de bleve fulde af Rædsel og Forfærdelse over det, som han var vederfaret. | 1647 Oc de kiende hannem / ad hand var den / som hafde siddit for Templens skøneDør efter Almisse: Oc de blefve fulde af rædsel oc stoor forfærdelse / ofver det / som hannem var vedeerfarit. | |
norsk 1930 10 og de kjente ham, de så at han var den som satt der ved den fagre tempeldør for å få almisse, og de blev fulle av forundring og redsel over det som var vederfaret ham. | Bibelen Guds Ord Da kjente de ham igjen, at det var han som hadde sittet og tigget barmhjertighetsgaver ved Den fagre tempelporten. Og de ble fylt av undring og forskrekkelse over det som hadde hendt med ham. | King James version And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him. |
3 AA 57-60; SR 248-50; TM 67 3:1 - 16 EW 192-3 info |