Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 3, 14 |
Den Nye Aftale Han var uskyldig og udvalgt af Gud, men I afviste ham og bad om at få en morder benådet i stedet. | 1992 Men I fornægtede den hellige og retfærdige og krævede at få en morder benådet. | 1948 Men I fornægtede den hellige og retfærdige og bad om, at I måtte få en morder benådet. | |
Seidelin men I fornægtede den Hellige og Retfærdige, I forlangte at få en drabsmand benådet, | kjv dk Men I fornægtede den Allerhelligste og den Retfærdige, og ønskede heller at få en morder skænket til jer; | ||
1907 Men I fornægtede den hellige og retfærdige og bade om, at en Morder måtte skænkes eder. | 1819 14. Men I fornægtede den hellige og Retfærdige og bade, at en Morder maatte skjenkes Eder. | 1647 Men j nectede den Hellige oc Retfærdige / oc bade / ad en Mordere motte gifvis eder. | |
norsk 1930 14 men I fornektet den hellige og rettferdige og bad at en morder måtte gis eder, | Bibelen Guds Ord Men dere fornektet Den Hellige og Rettferdige, og bad om at en morder måtte bli frigitt for dere. | King James version But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you; |
3 AA 57-60; SR 248-50; TM 67 3:1 - 16 EW 192-3 3:14, 15 AA 61; TM 138, 268 info |