Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 12, 42


Den Nye Aftale
Dronningen af Saba vil også stå op fra de døde og anklage jer. Hun kom langvejs fra for at høre kong Salomons visdom, og her er noget, der er større end Salomon.
1992
Og Sydens dronning skal opstå ved dommen sammen med denne slægt og fordømme den, for hun kom fra jordens fjerneste egne for at lytte til Salomos visdom, og se, her er mere end Salomo.
1948
Dronningen fra Syden skal ved dommen rejse sig sammen med denne slægt og bringe fordømmelse over den; thi hun kom fra jordens fjerneste egne for at høre Salomons visdom; og se, her er mere end Salomon.
Seidelin
Sydens Dronning skal oprejses ved Dommen sammen med denne tids mennesker og dømme denne tid. For hun kom fra Verdens ende for at lytte til Salomons visdom. Se - her er mere end Salomon.
kjv dk
Dronningen fra syd skal opstå til dom sammen med denne generation, og skal fordømme den: for hun kom fra den yderste del af jorden for at høre visdommen fra Salomon, og, læg mærke til, en større end Salomon er her.
1907
Sydens Dronning skal oprejses ved Dommen sammen med denne Slægt og fordømme den; thi hun kom fra Jordens Grænser for at høre Salomons Visdom; og se, her er mere end Salomon.
1819
42. Dronningen fra Sønden skal opstaa ved Dommen imod denne Slægt, og fordømme den; thi hun kom fra Jordens Grændser at høre Salomons Viisdom; og see, her er Mere end Salomon.
1647
Dronningen af Sønden skal opstaa i Dommen / mod denne Slecc / oc skal fordømme den / Thi hunkom fra Jordens ende / ad høre Salomons vjsdom: Oc see / her ere meere end Salomon.
norsk 1930
42 Dronningen fra Syden skal stå op på dommens dag sammen med denne slekt og fordømme den; for hun kom fra jordens ytterste ende for å høre Salomos visdom, og se, her er mere enn Salomo.
Bibelen Guds Ord
Dronningen fra Syden skal stå opp i dommen sammen med denne slekten og fordømme den. For hun kom fra jordens ender for å høre Salomos visdom. Og se, her er Én som er større enn Salomo.
King James version
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.

svenske vers      


12:22 - 50 DA 321-7
12:42 1MCP 358.4; 5BC 1093; TDG 170.4   info