Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 3, 26


Den Nye Aftale
I var de første som Gud sendte sin søn til. Det var for jeres skyld at han lod ham stå op fra de døde. Han vil velsigne jer alle sammen, hver og en, når I omvender jer fra jeres onde liv. «
1992
Det var for jer som de første, at Gud oprejste sin tjener og sendte ham for at velsigne jer, når I hver især vender jer bort fra jeres ondskab.«
1948
Det var for jer, Gud først oprejste sin tjener, og ham har sendt ham for at velsigne jer, mår I hver især vender om fra jeres ondskab.«
Seidelin
Det var jer, Gud først havde i tanke, da han lod sin Tjener opstå og sendte ham for at velsigne jer ved at vende hver enkelt af jer bort fra jeres onde gerninger.'
kjv dk
Til jer først Gud, efter at ha’ oprejst hans Søn Jesus, sendte ham for at velsigne jer, ved at vende hver eneste af jer væk fra hans ondskabsheder.
1907
For eder først har Gud oprejst sin Tjener og sendt han for at velsigne eder, når enhver af eder vender om fra sin Ondskab."
1819
26. Eder først har Gud, der han opreiste sin Søn Jesus, sendt ham at velsigne Eder, idet hver af Eder vender sig fra sin Ondskab.
1647
Gud / der hand hafver opvact sit Barn JEsum / hafver hand først sendt eder hannem / ad velsigne eder / i det hver af eder vender sig fra sin Ondskab.
norsk 1930
26 I var de første som Gud sendte sin tjener til, da han lot ham fremstå forat han skulde velsigne eder, idet enhver av eder vender sig bort fra sin ondskap.
Bibelen Guds Ord
Etter å ha oppreist Sin Tjener Jesus, sendte Gud Ham først til dere for å velsigne dere, idet enhver av dere vender om fra sine misgjerninger.
King James version
Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

svenske vers      


3 AA 57-60; SR 248-50; TM 67   info