Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 12, 43


Den Nye Aftale
Når en dæmon er faret ud af et menneske, flakker den rundt i ørkenen for at finde et sted at slå sig ned, men det lykkes ikke.
1992
Når den urene ånd er drevet ud af et menneske, flakker det om i øde egne og søger hvile, men finder den ikke.
1948
Men når den urene ånd er faret ud af mennesket, vandrer den igennem vandløse steder og søger hvile, men finder den ikke.
Seidelin
Når den vanhellige ånd har forladt et menneske, vandrer den gennem øde og tørke og søger et rastested, men finder det ikke.
kjv dk
Når den uren ånd er gået ud af en mand, går han gennem tørre steder, søgende efter hvile, og finder ingen.
1907
Men når den urene Ånd er faren ud af Mennesket, vandrer den igennem vandløse Steder, søger Hvile og finder den ikke.
1819
43. Men naar den urene Aand er udfaren af Mennesket, vandrer han igjennem tørre Steder, søger Hvile, og finder den ikke.
1647
Naar den ureene Aand ere udfaren ad Mennisket / da vandrer hand igiennem tørre stæder / søger Hvile / oc finder den icke.
norsk 1930
43 Når den urene ånd er faret ut av et menneske, går den gjennem tørre steder og søker hvile, men finner den ikke.
Bibelen Guds Ord
Når en uren ånd farer ut av et menneske, drar den gjennom tørre steder på leting etter hvile, og finner ikke noen.
King James version
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.

svenske vers      


12:22 - 50 DA 321-7
12:43 - 45 DA 323-4; 5BC 1093   info