Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 4, 2 |
Den Nye Aftale De var ophidsede over at Peter og Johannes underviste folk og fortalte om Jesus og at det var muligt at stå op fra de døde. | 1992 De var fortørnede over, at de underviste folket og i Jesus forkyndte opstandelsen fra de døde. | 1948 da de tog dem det ilde op, at de lærte folket og i Jesus forkyndte opstandelsen fra de døde. | |
Seidelin at de underviste menigheden ved at forkynde om Jesus og de dødes opstandelse i hans Navn; | kjv dk Da det bedrøvede dem at de underviste folket, og prædikede gennem Jesus opstandelsen fra de døde. | ||
1907 da de harmedes over, at de lærte Folket og i Jesus forkyndte Opstandelsen fra de døde. | 1819 2. hvilke forstøde paa, at de lærte Folket og kundgjorde i Jesus Opstandelsen fra de Døde. | 1647 Som vare ilde til freds / ad de lærde Folcket / kundgiorde i JEsu den Opstandelse fra Døde. | |
norsk 1930 2 de harmedes over at de lærte folket og forkynte i Jesus opstandelsen fra de døde, | Bibelen Guds Ord De ble meget oppbrakt over at de lærte folket og at de i Jesus forkynte oppstandelsen fra de døde. | King James version Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead. |
4 TM 67 4:1 - 16 EW 193-4 4:1 - 22 SR 250-3 4:1 - 31 AA 60-9 info |