Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 4, 11 |
Den Nye Aftale Jesus er den sten som I bygmestre forkastede, men som nu er blevet husets hjørnesten. | 1992 Jesus er den sten, som blev vraget af jer bygmestre, men som er blevet hovedhjørnesten. | 1948 Denne Jesus er stenen, som blev agtet for intet af jer bygmestre, men som er blevet hovedhjørnesten. | |
Seidelin Jesus er den "sten, som bygmestrene forkastede, men han er blevet Hovedhjørnestenen", | kjv dk Dette er den sten som ikke blev regnet for noget af jer bygningsfolk, som nu er blevet hjørnet’s hoved. | ||
1907 Han er den Sten, som blev agtet for intet af eder, I Bygningsmænd, men som er bleven til en Hovedhjørnesten. | 1819 11. Han er den Steen, som er agtet for Intet af Eder, I bygningsmænd! hvilken er bleven til en Hovedhjørnesteen. | 1647 Hand er den Steen / som er actet for intet af eder I Bygningsmænd / hvilcken der er blefven til en Hofved-Hiørnesteen / | |
norsk 1930 11 Han er den sten som blev forkastet av eder, I bygningsmenn, men som er blitt hjørnesten. | Bibelen Guds Ord Han som er steinen som ble forkastet av dere bygningsmenn, men som er blitt hovedhjørnestein. | King James version This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner. |
4 TM 67 4:1 - 16 EW 193-4 4:1 - 22 SR 250-3 4:1 - 31 AA 60-9 4:11, 12 TDG 189.1 info |