Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 2, 14 |
Den Nye Aftale I nattens mulm og mørke stod Josef op og flygtede til Egypten med Maria og Jesus. | 1992 Og han stod op, og medens det endnu var nat, tog han barnet og dets mor med sig og drog til Egypten. | 1948 Da stod han op og tog barnet og dets moder med sig ved nattetid og drog bort til Ægypten. | |
Seidelin Josef stod op og forlod samme nat landet med barnet og dets mor. | kjv dk Så rejste han sig op, og ved nattetid tog han det unge barn og hans mor, og rejste til Egypten: | ||
1907 Og han stod op og tog Barnet og dets Moder med sig om Natten og drog bort til Ægypten. | 1819 14. Men han stod op, tog barnet og dets Moder om Natten, og veg hen til Ægypten. | 1647 Oc hand stod op / tog Barnet oc dets Moder om Natten / oc undvigende til Ægypten. | |
norsk 1930 14 Da stod han op og tok barnet og dets mor om natten og drog bort til Egypten, | Bibelen Guds Ord Da stod han opp, og om natten tok han det lille Barnet og Hans mor og drog til Egypt. | King James version When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt: |
2 DA 59-67 2:1 - 18 DA 59-65, 759 info |