Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 4, 36


Den Nye Aftale
Det gjaldt også en mand der hed Josef, hvis familie nedstammede fra Levi. Han kom oprindelig fra Cypern og disciplene kaldte ham Barnabas, det betyder ›den der trøster andre‹.
1992
Josef, en levit, der stammede fra Cypern, og som af apostlene fik tilnavnet Barnabas - det betyder Trøstens søn -
1948
Og Josef, en levit, som stammede fra Kyperen og af apostlene fik tilnavnet Barnabas (det betyder trøstens søn),
Seidelin
Josef, af Apostlene kaldt Barnabas (det betyder 'Han, der sætter mod i andre').
kjv dk
Og Joses, som af apostlene havde fået kaldenavnet Barnabas, (som er, oversat til, Trøstens søn,) en Levit, og fra landet Cypern,
1907
Og Josef, som af Apostlene fik Tilnavnet Barnabas, (det er udlagt: Trøstens Søn), en Levit, født på Kypern
1819
36. Men Joses, som af Apostlerne havde faaet det Tilnavn Barnabas, (Det er udlagt: trøstens Søn), en Levit, født paa Cypern, solgte en Ager, som han havde og bragte Pengene og lagde dem for Apostlernes Fødder.
1647
Men Josis / som kaldedis med det Tilnafn / af Apostlene / Barnabas / (det er udlagt / Trøstens Søn) en Levit / fød i Cypern / som hand hafde en Agger /
norsk 1930
36 Og Josef, som av apostlene hadde fått tilnavnet Barnabas, det er utlagt: formaningens sønn, en levitt, født på Kypern,
Bibelen Guds Ord
Og Joses, som av apostlene også ble kalt Barnabas, som oversatt betyr "Oppmuntringens Sønn", en levitt født på Kypros,
King James version
And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus,

svenske vers      


4 TM 67
4:32 - 37 AA 70-1; 2SG 230
4:36 AA 166
4:36, 37 6BC 1058   info