Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 5, 6 |
Den Nye Aftale Nogle af de yngre mænd kom hen for at fjerne liget. De svøbte et lagen omkring det og bar det ud og begravede det. | 1992 Men de unge mænd rejste sig, svøbte et klæde om ham, bar ham ud og begravede ham. | 1948 Og de unge mænd rejste sig og lagde et klæde om ham og bar ham ud og begravede ham. | |
Seidelin De unge mænd trådte til, svøbte et lagen om ham, bar ham ud og begravede ham. | kjv dk Og de unge mænd rejste sig, løftede ham op, og bar ham ud, og begravede ham. | ||
1907 Men de unge Mænd stode op og lagde ham til Rette og bare ham ud og begravede ham. | 1819 6. Men de unge Karle stode op og besørgede Liget og bare ham ud og begrove ham. | 1647 Men de unge Karle stood op / oc lagde hannem bort / oc baare hannem ud / oc begrofve hannem. | |
norsk 1930 6 og de unge menn stod op og la ham til rette og bar ham ut og begravde ham. | Bibelen Guds Ord Og de unge mennene reiste seg, svøpte ham inn og bar ham ut og begrov ham. | King James version And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him. |
5 TM 67-76 5:1 - 11 AA 72-6; COL 73; CS 312-4; GC 44; MM 126-7; ML 331; PP 496; 2SM 217; 6BC 1056; 1T 202, 221, 529; 4T 462-3, 469-70; 5T 148-50 info |