Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 5, 17 |
Den Nye Aftale Så en dag havde ypperstepræsten og hans tilhængere, saddukæerne, fået nok af disciplene | 1992 Da trådte ypperstepræsten frem sammen med alle dem, der var på hans side, det vil sige saddukæernes parti, brændende af iver, | 1948 Da trådte ypperstepræsten frem tillige med alle dem, som holdt med ham, nemlig saddukæernes parti, og de blev fulde af nidkærhed. | |
Seidelin Ypperstepræsten greb til handling, støtteta:f alle dem, der holdt med ham; det drejede sig om saddukæerpartiet. | kjv dk Da rejste ypperstepræsten sig op, og alle de som var sammen med ham, (som er Saddukæernes sekt,) og blev fyldt med harme, | ||
1907 Men Ypperstepræsten stod op samt alle de, som holdt med ham, nemlig Saddukæernes Parti, og de bleve fulde af Nidkærhed. | 1819 17. Men den Ypperstepræst stod op og alle de, som vare med ham (nemlig Sadducæernes Sect), og de bleve fulde af Nidkjærhed. | 1647 Da opstood den ypperste Præst / oc alle de som vare med hannem (hvilcken er Sacucæernes partj) blefve fulde af nidkierhed. | |
norsk 1930 17 Da stod ypperstepresten op og alle de som holdt med ham, det var sadduseernes parti, og de blev fulle av nidkjærhet | Bibelen Guds Ord Da stod ypperstepresten fram, og alle de som holdt med ham, nemlig de fra saddukeernes parti, og de ble fylt med harme. | King James version Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation, |
5 TM 67-76 5:12 - 42 AA 77-86; SR 254-8 5:17 - 20 SL 62; 5T 713; TM 68-9 5:17 - 42 EW 194-6 info |