Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 12, 50


Den Nye Aftale
For det er den der gør det min far i himlen vil have, der er min bror, min søster og min mor. «
1992
For den, der gør min himmelske faders vilje, er min bror og søster og mor.«
1948
Thi enhver, der gør min himmelske Faders vilje, han er min broder og søster og moder.«
Seidelin
Enhver, som gør min Himmelske Faders vilje, han er min bror og søster og mor.'
kjv dk
For hvemsomhelst der skal gøre min Fars vilje som er i himlen, den samme er min bror, og søster, og mor.
1907
Thi enhver, der gør min Faders Villie, som er i Himlene, han er min Broder og Søster og Moder."
1819
50. Thi hvo som gjør min Faders Villie, som er i Himlene, den er min Broder og Søster og Moder.
1647
Thi hvo som giør mjn Faders villie / som ere i Himlene / den ere mjn Brøder / oc Syster oc Moder.
norsk 1930
50 For den som gjør min himmelske Faders vilje, han er min bror og søster og mor.
Bibelen Guds Ord
For den som gjør Min himmelske Fars vilje, er Min bror og søster og mor."
King James version
For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.

svenske vers      


12:22 - 50 DA 321-7
12:46 - 50 CH 526-7; DA 86, 321, 325-7; MH 55
12:50 FW 121.3; 2MCP 757.2; RC 79.3   info