Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 5, 37


Den Nye Aftale
Husk også galilæeren Judas, der senere dukkede op under folketællingen og lokkede mange til at være med i sit oprør. Han mistede også livet, og tilhængerne blev spredt for alle vinde.
1992
Efter ham optrådte Judas fra Galilæa i folketællingens dage, og han fik folk til at følge sig og gøre oprør; men han omkom også, og alle de, der havde fulgt ham, blev spredt for alle vinde.
1948
Efter ham optrådte Judas fra Galilæa i skatteudskrivningens dage og fik en folkehob til at følge sig; han omkom også, og alle de, som havde ladet sig lede af ham, spredtes.
Seidelin
Efter ham kom Judas Galilæer - det var dengang, vi havde folketællingen - og han reven mængde med sig, men ham gik det også galt for, og alle de, der troede på ham, spredtes.
kjv dk
Efter denne mand stod Judas fra Galilæa frem i dagene for beskatningen, og trak mange folk med efter ham: også han forsvandt; og alle, lige så mange som adlød ham, blev spredt.
1907
Efter ham fremstod Judas Galilæeren i Skatteindskrivningens Dage og fik en Flok Mennesker til at følge sig. Også han omkom, og alle de, som adløde ham, bleve adspredte.
1819
37. Efter denne opstod Judas den Galilæer, i Skattebeskrivningens Dage, og drog meget Folk efter sig. Han er og omkommen, og alle de, som fulgte ham, bleve adspredte.
1647
Der efter opstod Judas den Galilæer / i beskrifvelsens Dage / oc giorde meget Folck affeldigt efter sig: hand er oc omkommen / oc alle de som lydde hannem / blefve adspridde.
norsk 1930
37 Efter ham fremstod Judas fra Galilea i skatteutskrivningens dager og forførte folket til å følge sig; også han omkom, og alle de som lød ham, blev spredt.
Bibelen Guds Ord
Etter ham stod Judas fra Galilea fram i folketellingens dager, og han drog med seg mye folk. Også han gikk til grunne, og alle tilhengerne hans ble spredt.
King James version
After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.

svenske vers      


5 TM 67-76
5:12 - 42 AA 77-86; SR 254-8
5:17 - 42 EW 194-6
5:28 - 40 TM 268-9   info