Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 13, 2 |
Den Nye Aftale Der kom så mange mennesker ned til ham at han måtte sætte sig ud i en båd og tale til folk derfra mens de stod inde på bredden. | 1992 Og store skarer flokkedes om ham, så ham måtte gå om bord og sætte sig i en båd, mens hele skaren stod på bredden. | 1948 Og store folkeskarer samlede sig om ham, så han gik ombord i en båd og satte sig, mens hele folkeskaren stod inde på bredden. | |
Seidelin En mængde mennesker strømmede sammen om ham, så han gik i en båd og satte sig; hele mængden stod langs bredden, | kjv dk Og store folkemængder var forsamlede omkring ham, sådan at han gik ombord på et skib, og sad; og hele folkemængden stod på bredden. | ||
1907 Og store Skarer samlede sig om ham, så han gik om Bord i et Skib og satte sig; og hele Skaren stod på Strandbredden. | 1819 2. Og meget Folk forsamledes til ham, saa han steg i Skibet og satte sig; og alt Folket stod paa Strandbredden. | 1647 Oc der forsamledis meget Folck til hannem / saa ad hand sigede i Skibet / oc sad / oc alt Folcket stod paa Hafsbredden. | |
norsk 1930 2 og meget folk samlet sig om ham, så at han gikk ut i en båt og satte sig der; og alt folket stod på stranden. | Bibelen Guds Ord Og store menneskeskarer samlet seg om Ham, så Han gikk om bord i en båt og satte Seg der. Og alt folket stod på stranden. | King James version And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore. |
13:1, 2 COL 33-4; DA 333 13:1 - 32 CME 43 info |