Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 7, 15


Den Nye Aftale
Jakob og hans sønner, vores forfædre, slog sig ned i Egypten og boede der til de døde.
1992
Og Jakob drog ned til Egypten, og der døde han og vore fædre;
1948
Og Jakob drog ned til Ægypten. Og dér døde han og vore fædre,
Seidelin
til sig i Ægypten, og Jakob rejste derned. Han døde der, og vore stamfædre ligeså.
kjv dk
Så gik Jakob ned til Egypten, og døde, han, og vore fædre,
1907
Og Jakob drog ned til Ægypten. Og han og vore Fædre døde,
1819
15. Men Jakob drog ned til Ægypten, og han døde og vore Fædre.
1647
Men Jacob drog need i Ægypten: Oc hand døde / oc vore Fædre.
norsk 1930
15 Så drog Jakob ned til Egypten, og han døde, han og våre fedre,
Bibelen Guds Ord
Så drog Jakob ned til Egypt. Og han døde, både han og våre fedre.
King James version
So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers,

svenske vers      


7 AA 99-102; LHU 104; SR 264-7
7:1 - 22 PP 168-9
7:1 - 50 AA 221
7:9 - 15 PP 239
7:15, 16 PP 511   info