Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 7, 17


Den Nye Aftale
Den tid nærmede sig hvor Gud ville opfylde sit løfte til Abraham. Vores folk havde vokset sig stort i Egypten,
1992
Som tiden nu nærmede sig for opfyldelsen af det løfte, Gud havde givet Abraham, blev folket stort og talrigt i Egypten,
1948
Efterhånden som tiden nu nærmede sig, da den forjættelse, som Gud havde tilsagt Abraham, skulle opfyldes, voksede folket og blev talrigt i Ægypten,
Seidelin
Den tid nærmede sig, da Gud ville opfylde det løfte, han havde givet Abraham, og da begyndte folket at vokse og blive talstærkt i Ægypten,
kjv dk
Men da tiden for løftet nærmede sig, som Gud havde svoret til Abraham, voksede folket og multiplicerede i Egypten,
1907
Som nu Tiden nærmede sig for den Forjættelse, Gud havde tilsagt Abraham, voksede Folket og formeredes i Ægypten,
1819
17. Men der den Forjættelsens Tid nærmede sig, hvilken Gud havde sværet Abraham, voxte Folket og formeredes i Ægypten,
1647
Men der Forjættelsens tjd kom / som Gud hafde soret Abraham / da voxte Folcket oc formeerede sig i Ægypten /
norsk 1930
17 Efter som nu tiden nærmet sig da det løfte skulde opfylles som Gud hadde gitt Abraham, tok folket til og blev mannsterkt i Egypten,
Bibelen Guds Ord
Men da det nærmet seg tiden for det løftet som Gud hadde sverget til Abraham, vokste folket og ble stort i Egypt,
King James version
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

svenske vers      


7 AA 99-102; LHU 104; SR 264-7
7:1 - 22 PP 168-9
7:1 - 50 AA 221   info