Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 7, 29


Den Nye Aftale
Da Moses hørte det, flygtede han til landet Midjan, hvor han levede som fremmed. Med tiden fik han to sønner.
1992
Da Moses hørte det, flygtede han og boede som frem med i landet Midjan, hvor han fik to sønner.
1948
Da Moses hørte det, flygtede han bort og boede som fremmed i Midians land, hvor han blev fader til to sønner.
Seidelin
Da Moses hørte ham sige dette, flygtede han. Han tog ophold som fremmed i Midjans land, stiftede familie og fik to sønner.
kjv dk
Da flygtede Moses ved denne udtalelse, og blev en fremmed i landet Madian, hvor han avlede 2 sønner.
1907
Da flygtede Moses for denne Tales Skyld og boede som fremmed i Midians Land, hvor han avlede to Sønner.
1819
29. Men Moses flyede for denne Tales Skyld og blev en Udlænding i Midians Land, hvor han avede to Sønner.
1647
Da flydde Moses for denne Tale / oc blef en udlænding i Madians Land: Hvor hand aulede to Sønner.
norsk 1930
29 Men Moses flyktet for dette ords skyld, og blev en utlending i Midians land og fikk der to sønner.
Bibelen Guds Ord
På grunn av dette svaret flyktet Moses og ble boende som fremmed i landet Midjan, der han fikk to sønner.
King James version
Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.

svenske vers      


7 AA 99-102; LHU 104; SR 264-7
7:1 - 50 AA 221
7:20 - 30 CT 406-9, 417; Ed 62-5; FE 342-7, 360; MH 474; PP 243-7; 3SG 185-6; SR 107-11
7:29, 30 CT 417; FE 423; GW 332-3; MH 508   info