Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 7, 37


Den Nye Aftale
Det var Moses der sagde til jøderne: ›Gud vil gøre en af jeres egne til en profet som mig‹.
1992
Det var den Moses, som sagde til israelitterne: 'Gud vil lade en profet som mig fremstå for jer, en af jeres egne.'
1948
Det var denne Moses, som sagde til Israels børn: »En profet som mig vil Gud lade fremstå for jer, en af jeres brødre.«
Seidelin
Denne Moses førte dem ud med undere og tegn i Ægypten og ved det Røde Hav, og i ørkenen fyrre år igennem.
kjv dk
Dette er den Moses, som sagde til Israels børn, En profet skal Herren jeres Gud rejse op for jer af jeres brødre, ligesom mig; ham skal I hører.
1907
Han er den Moses, som sagde til Israels Børn: "En Profet skal Gud oprejse eder af eders Brødre ligesom mig."
1819
37. Denne er den Moses, som sagde til Israels Børn: en Prophet skal Herren Eder Gud opreise Eder af Eders Brødre ligesom mig; ham skulle I høre.
1647
Denne er den Moses / som sagde til de Jsraels Børn / HErren eders Gud skal opreise eder en prophete af eders Brødre / som mig / Den skulle j høre.
norsk 1930
37 Han er den Moses som sa til Israels barn: En profet, likesom mig, skal Gud opreise eder av eders brødre.
Bibelen Guds Ord
Dette er den Moses som sa til Israels barn: "En Profet som meg vil Herren deres Gud oppreise for dere fra deres brødre. Ham skal dere høre på!"
King James version
This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.

svenske vers      


7 AA 99-102; LHU 104; SR 264-7
7:1 - 50 AA 221
7:30 - 38 PP 251-2, 369; 3SG 186-8
7:37 PP 480   info