Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 7, 45


Den Nye Aftale
De tog det med sig da de indtog Kanaan under ledelse af Josua, og Gud jog dem væk der boede i landet i forvejen. Åbenbaringsteltet blev brugt indtil David blev konge.
1992
Det telt overtog vore fædre, og de bragte de med sig, da de under Josva tog landet i besiddelse efter de folkeslag, som Gud drev bort foran vore fædre, og sådan var det indtil Davids tid.
1948
Dette tog vore fædre i arv og bragte det under Josua med ind, dengang de tog landet i besiddelse efter hedningerne, som Gud fordrev fra vore fædres åsyn; og således var det indtil Davids tid.
Seidelin
I ørkenen havde vore forfædre Vidnesbyrdets Telt, indrettet 44 efter forskrift fra ham, der talte til Moses og befalede ham at lave det efter det billede, han havde set.
kjv dk
Som også vore fædre som kom efter bragte ind med Jesus i Hedningernes besiddelse, hvem Gud drev ud foran vore fædres ansigt, indtil Davids dage;
1907
Dette toge også vore Fædre i Arv og bragte det under Josva ind i Landet, som Hedningerne besade, hvilke Gud fordrev fra vore Fædres Åsyn indtil Davids Dage,
1819
45. Dette annammede vore Fældre og indførte det under Josva i Landet, som Hedningerne havde inde, hvilke Gud uddrev fra vore Fædres Aasyn indtil Davids Dage.
1647
Hvilcket vore Fædre annammede / oc indførde det med JEsu i Landet / som Hedningene hafde inde / hvilcke Gud uddref fra vore Fædres Ansict / indctil Davids dage.
norsk 1930
45 dette tok våre fedre i arv, og førte det med Josva inn i de hedningers eiendomsland som Gud drev bort for våre fedre, inntil Davids dager.
Bibelen Guds Ord
Dette mottok våre fedre i sin tid som arv; sammen med Josva førte de det også inn i det landet som var tatt i eie av hedningene, de som Gud drev ut for våre fedres ansikt i tiden fram til Davids dager,
King James version
Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;

svenske vers      


7 AA 99-102; LHU 104; SR 264-7
7:1 - 50 AA 221   info