Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 7, 46


Den Nye Aftale
Gudsørgede for at det gik ham godt, og derfor bad David om lov til at bygge et rigtigt tempel.
1992
Han fandt nåde for Guds øjne og bad om, at han måtte finde en bolig til Jakobs Gud.
1948
Han fandt nåde for Gud og bad om, at han måtte finde en bolig for Jakobs Gud.
Seidelin
Dette Telt overtog vore forfædre og førte det med, da de under Josua tog landet i besiddelse efter hedningerne, som Gud trængte tilbage, efterhånden som vore forfædre rykkede frem, indtil den tid, da David kom
kjv dk
Som fandt favør foran Gud, og ønskede at finde et tabernakel for Jakobs Gud.
1907
som vandt Nåde for Gud og bad om at måtte finde en Bolig for Jakobs Gud.
1819
46. Han fandt Naade for Gud og begjerede at udsee et Tabernakel for Jakobs Gud.
1647
Som fant Naade for Gud / oc begærde ad finde et Tabernackel for Jacobs Gud.
norsk 1930
46 Han fant nåde hos Gud, og bad om at han måtte finne et bosted for Jakobs Gud.
Bibelen Guds Ord
David som fant nåde for Gud og bad om å finne et bosted for Jakobs Gud.
King James version
Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.

svenske vers      


7 AA 99-102; LHU 104; SR 264-7
7:1 - 50 AA 221   info