Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 7, 49


Den Nye Aftale
Himlen er min trone, og jorden er min fodskammel. Hvilket hus kan I bygge til mig, spørger Gud. Hvilket sted skulle være min bolig?
1992
Himlen er min trone jorden min fodskammel; hvilket hus skulle I kunne bygge mig, siger Herren, eller hvilket sted skulle være min bolig?
1948
»Himlen er min trone og jorden mine fødders skammel. Hvad for et hus vil I bygge mig? siger Herren, eller hvor er stedet, jeg skulle hvile på?
Seidelin
Himmelen er min Trone, men Jorden min Fodskammel. Hvilket hus vil I bygge for mig, siger Herren, eller hvilket sted til hvile for mig?
kjv dk
Himlen er min trone, og jorden er min fodskammel: hvilket hus vil I bygge mig? siger Herren: eller hvilket er stedet for min hvile?
1907
"Himmelen er min Trone, og Jorden mine Fødders Skammel, hvad Hus ville I bygge mig? siger Herren, eller hvilket er min Hviles Sted?
1819
49. Himmelen er min Throne, men Jorden mine Fødders Skammel, hvad Huus ville I bygge mig? siger Herren, eller hvor er min Hviles Sted?
1647
Himmelen er mig en Stool / men Jorden mine Fødders Fodskammel. Hvad for et Huus ville j bygge mig? siger HErren: eller hvilcken er min Hvilis sted?
norsk 1930
49 Himmelen er min trone, og jorden en skammel for mine føtter; hvad hus vil I bygge mig, sier Herren, eller hvor er det sted jeg skal hvile på?
Bibelen Guds Ord
"Himmelen er Min trone, og jorden er Min fotskammel. Hva slags hus vil dere bygge for Meg? sier Herren, eller hvor er Mitt hvilested?
King James version
Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest?

svenske vers      


7 AA 99-102; LHU 104; SR 264-7
7:1 - 50 AA 221
7:49, 50 TDG 241.2   info