Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 7, 51 |
Den Nye Aftale Stivnakkede, stædige og døve, det er hvad I er. I sætter jer ustandselig op mod Helligånden, præcis ligesom jeres forfædre. | 1992 I stivnakkede og uomskårne på hjerte og øre! I sætter jer altid op imod Helligånden; det gjorde jeres fædre, og det gør I. | 1948 I stivnakkede og uomskårne på hjerter og øren t Altid sætter I jer op imod Helligånden som jeres fædre, således I. | |
Seidelin I stivnakker, I er uomskårne på hjerte og ører, altid løber I storm mod den Hellige Ånd - som jeres forfædre, således I selv! | kjv dk I stivnakkede og uomskårede i hjertet og ørene, I gør altid det at i modvirker den Hellige Ånd: som jeres fædre gjorde, sådan gør I. | ||
1907 I hårde Halse og uomskårne på Hjerter og Øren! I stå altid den Helligånd imod; som eders Fædre, således også I. | 1819 51. I haarde Halse og Uomskaarne paa Hjerte og Øren! I imodstaae altid den Hellig Aand; som Eder Fædre, saa og I. | 1647 I haarde Halse oc uomskaarne i Hierte oc Øren / j imodstaae altjd den Hellig-Aand / som eders Fædre (saa) oc j. | |
norsk 1930 51 I hårde halser og uomskårne på hjerte og ører! I står alltid den Hellige Ånd imot, som eders fedre, således også I. | Bibelen Guds Ord Dere som er så stivnakkede og uomskårne både på hjerte og ører! Dere står alltid Den Hellige Ånd imot. Slik deres fedre gjorde, slik gjør dere også. | King James version Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye. |
7 AA 99-102; LHU 104; SR 264-7 7:51 TMK 244.4; TDG 257.3 7:51 TMK 244.4; TDG 257.3 info |