Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 8, 10 |
Den Nye Aftale og både unge og gamle lyttede opmærksomt til ham og kaldte ham ›Guds store kraft‹. | 1992 Alle, små som store, var optaget af ham og sagde: »Han er Guds kraft, den der kaldes Den Store.« | 1948 Alle, små og store, var optaget af ham og sagde: »Det er han, der er den guds kraft, som man kalder den store.« | |
Seidelin Der var i forvejen i byen en mand, som drev magi. Han hed Simon. Det var lykkedes ham at imponere folk i Samaria ved at udgive sig for at være noget stort. | kjv dk Overfor hvem de alle var opmærksomme, fra den mindste til den største, og siger, Denne mand er den store kraft fra Gud. | ||
1907 På ham gave alle Agt, små og store, og sagde: "Det er ham, som man kalder Guds store Kraft." | 1819 10. Efter ham hang Alle, Smaa og Store, og sagde: denne er den Guds Kraft, den store. | 1647 Paa hannem gafve alle act / baade lide oc stoor / oc sagde / Dennne er den Guds Kraft / den store. | |
norsk 1930 10 ham gav de akt på, både små og store, de sa: Han er Guds kraft som kalles den store. | Bibelen Guds Ord Alle gav akt på ham, fra den minste til den største, og de sa: "Denne er den store Guds kraft." | King James version To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God. |
8 AA 103-11; 6BC 1059 8:1 - 25 AA 103-7 8:5 - 25 DA 488 8:9 - 11 GC 516, 624-5 8:9 - 13 COL 73 8:9 - 24 6BC 1056-7; 9T 217 8:10 3SM 404.1; VSS 337.1 info |