Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 8, 17 |
Den Nye Aftale men først da disciplene kom og lagde hænderne på dem, fik de Helligånden. | 1992 De lagde så hænderne på dem, og de fik Helligånden. | 1948 Så lagde de hænderne på dem, og de fik Helligånden. | |
Seidelin Derefter lagde Apostlene hænderne på de døbte, og de modtog Helligånden. | kjv dk Da lagde de deres hænder på dem, og de modtog den Hellige Ånd. | ||
1907 Da lagde de Hænderne på dem, og de fik den Helligånd. | 1819 17. Da lagde de Hænderne paa dem, og de fik den Hellig Aand. | 1647 oc de finge den Hellig-Aand. | |
norsk 1930 17 De la da sine hender på dem, og de fikk den Hellige Ånd. | Bibelen Guds Ord Så la de hendene på dem, og de fikk Den Hellige Ånd. | King James version Then laid they their hands on them, and they received the Holy Ghost. |
8 AA 103-11; 6BC 1059 8:1 - 25 AA 103-7 8:5 - 25 DA 488 8:9 - 24 6BC 1056-7; 9T 217 8:17 EW 101 info |