Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 8, 19 |
Den Nye Aftale og sagde: »Lad også mig få den kraft så jeg kan give Helligånden til dem jeg lægger hænderne på. « | 1992 og sagde: »Giv også mig den magt, at den, jeg lægger hænderne på, får Helligånden.« | 1948 »Giv også mig denne magt, så den, jeg lægger hænderne på, får Helligånden.« | |
Seidelin 'Giv mig den myndighed, så de, jeg lægger hænderne på, også kan få Helligånden!' | kjv dk Og siger, Giv også mig denne myndighed, så på hvemsomhelst jeg lægger hænder, han må modtage den Hellige Ånd. | ||
1907 "Giver også mig denne Magt, at, hvem jeg lægger Hænderne på, han må få den Helligånd." | 1819 19. giver og mig denne Magt, at hvem jeg lægger Hænderne paa, han maae faae den Hellig Aand. | 1647 Oc sagde / Gifver oc mig denne mact / ad / paa hvilcken jeg legger Hænderne / hand maa faa den Hellig-Aand. | |
norsk 1930 19 Gi også mig denne makt at den som jeg legger mine hender på, må få den Hellige Ånd! | Bibelen Guds Ord og sa: "Gi også meg denne kraften, slik at den jeg legger hendene på, får Den Hellige Ånd." | King James version Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost. |
8 AA 103-11; 6BC 1059 8:1 - 25 AA 103-7 8:5 - 25 DA 488 8:9 - 24 6BC 1056-7; 9T 217 8:18 - 24 COL 253; SR 315 info |