Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 8, 30 |
Den Nye Aftale Filip løb derhen og hørte at manden læste op af Esajas. »Forstår du det du læser?« spurgte han. | 1992 Filip løb derhen, o da han hørte manden læse af profeten Esajas, spurgte han: »Forstår du også det, du læser.« | 1948 Og Filip løb derhen og hørte ham læse profeten Esajas. Så spurgte han: »Forstår du også det, du læser?« | |
Seidelin Filip løb derhen og hørte ham læse højt af profeten Esajas, og han sagde: 'Forstår du egentlig, hvad du læser?' | kjv dk Og Filip løb derhen til ham, og hørte ham læse profeten Esajas, og sagde, Forstår du hvad du læser? | ||
1907 Og Filip løb derhen og hørte ham læse Profeten Esajas; og han sagde: "Forstår du også det, som du læser?" | 1819 30. Men Philippus løb til og hørte ham læse Propheten Esaias, og han sagde: forstaaer du og det, som du læser? | 1647 Men Philippus løb hen til / oc hørde / ad hand læste den Prophete Esaiam / oc hand sagde / Forstaar du oc det som du læs? | |
norsk 1930 30 Filip løp da til, og hørte at han leste profeten Esaias, og sa: Skjønner du det du leser? | Bibelen Guds Ord Så sprang Filip bort til ham og hørte ham lese fra profeten Jesaja. Og han sa: "Forstår du det du leser?" | King James version And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest? |
8 AA 103-11; 6BC 1059 8:26 - 40 AA 107-11, 152; COL 116; HP 103.6; MH 473; 6BC 1057; 8T 57-8 8:30 - 38 UL 130 info |