Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 8, 30


Den Nye Aftale
Filip løb derhen og hørte at manden læste op af Esajas. »Forstår du det du læser?« spurgte han.
1992
Filip løb derhen, o da han hørte manden læse af profeten Esajas, spurgte han: »Forstår du også det, du læser.«
1948
Og Filip løb derhen og hørte ham læse profeten Esajas. Så spurgte han: »Forstår du også det, du læser?«
Seidelin
Filip løb derhen og hørte ham læse højt af profeten Esajas, og han sagde: 'Forstår du egentlig, hvad du læser?'
kjv dk
Og Filip løb derhen til ham, og hørte ham læse profeten Esajas, og sagde, Forstår du hvad du læser?
1907
Og Filip løb derhen og hørte ham læse Profeten Esajas; og han sagde: "Forstår du også det, som du læser?"
1819
30. Men Philippus løb til og hørte ham læse Propheten Esaias, og han sagde: forstaaer du og det, som du læser?
1647
Men Philippus løb hen til / oc hørde / ad hand læste den Prophete Esaiam / oc hand sagde / Forstaar du oc det som du læs?
norsk 1930
30 Filip løp da til, og hørte at han leste profeten Esaias, og sa: Skjønner du det du leser?
Bibelen Guds Ord
Så sprang Filip bort til ham og hørte ham lese fra profeten Jesaja. Og han sa: "Forstår du det du leser?"
King James version
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?

svenske vers      


8 AA 103-11; 6BC 1059
8:26 - 40 AA 107-11, 152; COL 116; HP 103.6; MH 473; 6BC 1057; 8T 57-8
8:30 - 38 UL 130   info