Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 8, 35 |
Den Nye Aftale Filip forklarede at skriftstedet handlede om Jesus, og ud fra det fortalte han om troen på Guds søn. | 1992 Filip tog så til orde, og han begyndte med dette skriftsted og forkyndte evangeliet om Jesus for ham. | 1948 Da tog Filip til orde, og idet han gik ud fra dette skriftsted, forkyndte han evangeliet om Jesus for ham. | |
Seidelin Filip gav sig til at udrede hele spørgsmålet og forkyndte ud fra dette skriftord Evangeliet om Jesus for ham. | kjv dk Da åbnede Filip hans mund, og begyndte ved det samme skriftsted, og prædikede Jesus for ham. | ||
1907 Da oplod Filip sin Mund, og idet han begyndte fra dette Skrift? sted, forkyndte han ham Evangeliet om Jesus. | 1819 35. Da oplod Phlippus sin Mund og begyndte fra dette Prophetens Sted at forkynde ham Jesus. | 1647 Men Philippus oplod sin Mund / oc som hand hafde begynt fra denne Skrift / forkyndede hand hannem om JEsu. | |
norsk 1930 35 Da oplot Filip sin munn, og idet han gikk ut fra dette skriftsted, forkynte han ham evangeliet om Jesus. | Bibelen Guds Ord Da åpnet Filip sin munn, og han begynte ut fra dette skriftstedet å forkynne evangeliet om Jesus for ham. | King James version Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus. |
8 AA 103-11; 6BC 1059 8:26 - 40 AA 107-11, 152; COL 116; HP 103.6; MH 473; 6BC 1057; 8T 57-8 8:30 - 38 UL 130 info |