Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 9, 1 |
Den Nye Aftale I sit raseri var Saul en konstant trussel for Jesus’ tilhængere som han var ude på at slå ihjel. En dag gik han til ypperstepræsten | 1992 Saulus fnyste stadig af raseri og truede Herrens disciple med mord; han gik til ypperstepræsten | 1948 Men Saulus, der stadig fnyste med trussel og mord imod Herrens disciple, gik til ypperstepræsten | |
Seidelin Saul kogte stadig af mordlyst over for Herrens disciple, og han gik til ypperstepræsten | kjv dk Og Saulus, som gentagende gange udvirkede trusler og slagtninger imod Herrens disciple, gik til ypperstepræsten, | ||
1907 Men Saulus, som endnu fnøs med Trusel og Mord imod Herrens Dis? ciple, gik til Ypperstepræsten | 1819 1. Men Saulus fnøs endnu med Trusel og Mord mod Herrens Disciple og gik til den Ypperstepræst. | 1647 IX.Capitel. MEn Saulus fnysede endnu med trusel oc mord / imod HErrens Disciple / oc gick til den ypperste Præst / | |
norsk 1930 9 Men Saulus fnyste fremdeles av trusel og mord mot Herrens disipler, og han gikk til ypperstepresten | Bibelen Guds Ord Saulus, som fremdeles fnyste av trusler og mord mot Herrens disipler, gikk da til ypperstepresten | King James version And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest, |
9 6BC 1057-9 9:1 - 6 GW 58; 1SM 346; 6BC 1084; MB 129-30 9:1 - 9 Ed 65; PK 699; 6BC 1057-8 9:1 - 18 AA 112-23, 163, 228, 247, 409, 436-7, 484; PK 314; 1T 78 9:1 - 20 TMK 239.2 9:1 - 22 DA 233; EW 200-1; 6BC 1058-9; SR 268-75; 3T 429-33 info |