Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 9, 2


Den Nye Aftale
og bad ham om at udstede en arrestordre han kunne tage med til synagogerne i Damaskus. Med den i hånden kunne han arrestere alle de mænd og kvinder der havde sluttet sig til den nye tro, som de kaldte Vejen, og føre dem til Jerusalem som fanger.
1992
og bad ham om breve til synagogerne i Damaskus for at fængsle dem, der hørte til Vejen, og som han kunne finde, både mænd og kvinder, og føre dem til Jerusalem.
1948
og bad han om breve til synagogerne i Damaskus, for at han, hvis han fandt nogen, mænd eller kvinder, som holdt sig til »vejen«, da kunne føre dem bundne til Jerusalem.
Seidelin
og udbad sig papirer til synagogerne i Damaskus med bemyndigelse til at arrestere, hvad han kunne finde både af mænd og kvinder, der fulgte Vejen, og føre dem til Jerusalem som fanger.
kjv dk
Og ønskede at få breve af ham til Damaskus synagoger, at hvis han fandt nogle fra denne vej, om de så var mænd eller kvinder, måtte han bringe dem bundne til Jerusalem.
1907
og bad ham om Breve til Damaskus til Synagogerne, for at han, om han fandt nogle, Mænd eller Kvinder, som holdt sig til Vejen, kunde føre dem bundne til Jerusalem.
1819
2. og begjerede af ham Breve til Damacus til Synagogerne, paa det, om han fandt nogle Mænd eller Kvinder, som vare af denne Lærevei, han da kunne føre dem bundne til Jerusalem.
1647
Oc begærde Bref af hannem til Daniascum / til Synagogerne: Paa det / ad dersom hand fandt nogle / som vare af denne Lærdom / baade Mænd oc Qvinder / ad hand skulde føre dem bundne til Jerusalem.
norsk 1930
2 og bad ham om brev til Damaskus, til synagogene der, forat om han fant nogen som hørte Guds vei til, både menn og kvinner, han da kunde føre dem bundne til Jerusalem.
Bibelen Guds Ord
og bad om brev fra ham til synagogene i Damaskus, slik at han, om han fant noen som tilhørte Veien, enten menn eller kvinner, kunne føre dem bundet til Jerusalem.
King James version
And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem.

svenske vers      


9 6BC 1057-9
9:1 - 6 GW 58; 1SM 346; 6BC 1084; MB 129-30
9:1 - 9 Ed 65; PK 699; 6BC 1057-8
9:1 - 18 AA 112-23, 163, 228, 247, 409, 436-7, 484; PK 314; 1T 78
9:1 - 20 TMK 239.2
9:1 - 22 DA 233; EW 200-1; 6BC 1058-9; SR 268-75; 3T 429-33   info