Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 9, 7 |
Den Nye Aftale De mænd der rejste sammen med Saul, hørte stemmen, men kunne ikke se nogen og vidste ikke hvad de skulle tro. | 1992 Hans rejseledsagere stod målløse; nok hørte de røsten, men de så , ingen. | 1948 Hans rejsefæller stod målløse, da de nok hørte røsten, men ikke så nogen. | |
Seidelin Sauls ledsagere stod målløse. De hørte stemmen, men de så ingen. | kjv dk Og mændene som rejste sammen med ham stod måbende, da de hørte en stemme, men ikke så’ nogen mand. | ||
1907 Men de Mænd, som rejste med ham, stode målløse, da de vel hørte Røsten, men ikke så nogen. | 1819 7. Men de Mænd, som vandrede med ham, stode forfærdede, da de vel hørte Røsten, men saae Ingen. | 1647 Men de Mænd som vandrede med hannem / stoode forfærdede som hørde vel Røste / men saae ingen. | |
norsk 1930 7 Men mennene som reiste sammen med ham, stod forferdet, for de hørte vel røsten, men så ikke nogen. | Bibelen Guds Ord Og mennene som reiste sammen med ham, ble stående målløse, for de hørte en stemme, men så ingen. | King James version And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man. |
9 6BC 1057-9 9:1 - 9 Ed 65; PK 699; 6BC 1057-8 9:1 - 18 AA 112-23, 163, 228, 247, 409, 436-7, 484; PK 314; 1T 78 9:1 - 20 TMK 239.2 9:1 - 22 DA 233; EW 200-1; 6BC 1058-9; SR 268-75; 3T 429-33 info |