Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 9, 12 |
Den Nye Aftale og i et syn har han set en mand der hedder Ananias, som kommer og lægger hænderne på ham så han kan se igen. « | 1992 og han har i et syn set en mand, der hedder Ananias, komme ind og lægge hænderne på ham, så han igen kunne se.« | 1948 Og han har i et syn set en mand ved navn Ananias komme ind og lægge hænderne på ham, for at han skulle få sit syn igen.« | |
Seidelin Han beder, og han har i et syn set en mand ved navn Ananias, der kom og lagde hænderne på ham, så han atter kom til at se.' | kjv dk Og har set i en vision en mand kaldet Ananias på vej ind, og lægge hans hænder på ham, så han måtte modtage hans syn. | ||
1907 Og han har i et Syn set en Mand, ved Navn Ananias, komme ind og lægge Hænderne på ham, for at han skulde blive seende." | 1819 12. Og han har seet i et Syn en Mand ved Navn Ananias at komme ind og lægge Haanden paa ham, at han skulde blive seende. | 1647 Oc hand saa i Siunen en Mand / ved nafn Ananiam / som kom ind oc lagde Haand paa hannem / ad hand skulde see. | |
norsk 1930 12 og han har i et syn sett en mann ved navn Ananias, som kom inn til ham og la hånden på ham forat han skulde få sitt syn igjen. | Bibelen Guds Ord Og i et syn har han sett en mann ved navn Ananias komme inn og legge hånden på seg, slik at han kan få synet igjen." | King James version And hath seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight. |
9 6BC 1057-9 9:1 - 18 AA 112-23, 163, 228, 247, 409, 436-7, 484; PK 314; 1T 78 9:1 - 20 TMK 239.2 9:1 - 22 DA 233; EW 200-1; 6BC 1058-9; SR 268-75; 3T 429-33 info |