Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 9, 30


Den Nye Aftale
Da de andre kristne hørte det, hjalp de Saul af sted til Cæsarea og derfra videre til Tarsus.
1992
Da brødrene blev klar over det, fik de ham ned til Cæsarea og sendt videre til Tarsus.
1948
Men da brødrene fik dette at vide, førte de ham ned til Kæsarea og sendte han derfra videre til Tarsus.
Seidelin
Men Brødrene fik det at vide og fik ham bragt ned til Kæsarea og derfra sendt videre til Tarsos.
kjv dk
Og da brødrene fandt ud af det, bragte de ham ned til Cæsarea, og sendte ham videre til Tarsus.
1907
Men da Brødrene fik dette at vide, førte de ham ned til Kæsarea og sendte ham videre til Tarsus.
1819
30. Men da Brødrene fik det at vide, førte de ham til Cæsarea og sendte ham videre til Tarsus.
1647
Men der Brødrene merckte det / ledsagde de hannem til Cesaræam / oc udsende hannem til Tarsen.
norsk 1930
30 men da brødrene fikk det å vite, førte de ham ned til Cesarea, og sendte ham derfra til Tarsus.
Bibelen Guds Ord
Da brødrene fikk vite det, førte de ham ned til Cæsarea og sendte ham ut til Tarsus.
King James version
Which when the brethren knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.

svenske vers      


9 6BC 1057-9
9:19 - 31 AA 123-30; 6BC 1058-9
9:22 - 30 3SM 420.1
9:23 - 31 SR 276-80
9:26 - 30 EW 202-3, 206   info