Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 9, 37 |
Den Nye Aftale menen dag blev hun syg og døde. Hunblev gjort i stand og lagt i et rum på første sal. | 1992 På den tid skete det, at hun blev syg og døde. De vaskede hende og lagde hende i et værelse ovenpå. | 1948 Men det skete i de dage, at hun blev syg og døde; og de vaskede hende og lagde hende i salen ovenpå. | |
Seidelin På den tid blev hun syg og døde. Man vaskede og klædte hende og stillede hendes båre i husets ovensal. | kjv dk Og det skete i de dage, at hun var syg, og døde: da de havde vasket hende, lagde de hende i et øvre kammer. | ||
1907 Men det skete i de Dage, at hun blev syg og døde. Da toede de hende og lagde hende i Salen ovenpå. | 1819 37. Men det bagav sig i de samme Dage, at hun blev syg og døde. Da toede de hende og lagde hende paa Salen. | 1647 Men det begaf sig i de samme Dage / ad hun blef siug / oc døde: Da toede de hend eder, oc lagde hende paa Salen. | |
norsk 1930 37 Men det skjedde i de dager at hun blev syk og døde; de vasket henne da og la henne på en sal. | Bibelen Guds Ord Men det skjedde i de dager at hun ble syk og døde. Da de hadde stelt henne, la de henne på et rom ovenpå. | King James version And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber. |
9 6BC 1057-9 9:32 - 43 AA 131-2 9:36 - 43 Ed 217; SR 281-2; 5T 304; WM 67 info |