Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 10, 5 |
Den Nye Aftale »Nu skal du sende nogle af dine mænd af sted til Joppe og hente den mand der hedder Simon, og som også bliver kaldt Peter. | 1992 Send nu nogle folk til Joppe efter en mand, der hedder Simon med tilnavnet Peter. | 1948 Send nu nogle mænd til Joppe og lad dem hente en mand, der hedder Simon med tilnavn Peter. | |
Seidelin Send bud til Jaffa efter en, der hedder Simon med tilnavnet Peter; han er gæst hos Simon Garver, hvis hus ligger ved stranden.' | kjv dk Og send nu mænd til Joppa, og spørg efter en’ Simon, hvis kaldenavn er Peter: | ||
1907 Og send nu nogle Mænd til Joppe, og lad hente en vis Simon med Tilnavn Peter. | 1819 5. Og send nu Nogle til Joppe og lad hente Simon, som kaldes med Tilnavn Peter. | 1647 Oc send nu Mænd til Joppen / oc lad hente Simonem / hves Tilnafn er Petrus / | |
norsk 1930 5 Og nu, send nogen menn til Joppe og hent til dig en mann ved navn Simon, som kalles med tilnavn Peter; | Bibelen Guds Ord Send nå noen menn til Joppe og få Simon med tilbake, han som er kalt Peter. | King James version And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter: |
10 AA 132-42; COL 116; EW 78; Ed 86; Ev 558; HP 322.2; MH 209; 2SM 217; 6BC 1059-61; SR 282-9; 6T 79; TDG 34 10:1 - 8 AA 132-5, 152; GC 512; MH 473 10:1 - 33 3SM 421.2 10:4 - 6 CC 334.1 10:5, 6 TDG 342.4 info |