Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 10, 6 |
Den Nye Aftale Han er gæst hos Simon Garver, der bor nede ved havet. « | 1992 Han bor hos garveren Simon, hvis hus ligger ved havet.« | 1948 Han er gæst hos en garver ved navn Simon, der har sit hus ved havet.« | |
Seidelin Da englen havde sagt dette til Cornelius, forlod den ham, og han tilkaldte to af sine tjenestefolk og en jødisk-troende soldat, | kjv dk Han logerer med en’ Simon en garver, hvis hus ligger ned til havet: han skal fortælle dig hvad du burde gøre. | ||
1907 Han har Herberge hos en vis Simon, en Garver, hvis Hus er ved Havet." | 1819 6. han er til Herberge hos en vis, Simon, en Garver, hvis Huus er ved Havet; han skal sige dig, hvad dig bør at gjøre. | 1647 Hand er til Herberge hoos een / Simonem / som giør Leder til / hves Huus er hoos Hafvit: Hand skal sige dig eder / hvad dig bør ad giøre. | |
norsk 1930 6 han bor hos en garver som heter Simon, og som har et hus ved havet. | Bibelen Guds Ord Han bor hos garveren Simon, og huset hans er ved havet. Han skal fortelle deg hva du må gjøre." | King James version He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do. |
10 AA 132-42; COL 116; EW 78; Ed 86; Ev 558; HP 322.2; MH 209; 2SM 217; 6BC 1059-61; SR 282-9; 6T 79; TDG 34 10:1 - 8 AA 132-5, 152; GC 512; MH 473 10:1 - 33 3SM 421.2 10:4 - 6 CC 334.1 10:5, 6 TDG 342.4 info |