Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 10, 9 |
Den Nye Aftale Ved middagstid næste dag mens mændene nærmede sig byen, var Peter gået op på taget for at bede. | 1992 Den næste dag, da de var undervejs og nærmede sig byen, gik Peter ved den sjette time op på taget for at bede. | 1948 Dem næste dag, da de var undervejs og nærmede sig til byen, gik Peter op på taget for at bede ved den sjette time. | |
Seidelin Han blev imidlertid meget sulten og ville have noget at spise, og de var ved at lave mad til ham. Men da skete det, at Peter kom i ekstase, | kjv dk Næste dag, da de tog afsted på deres rejse, og nærmede sig byen, gik Peter op på hustaget for at bede klokken var omkring 12: | ||
1907 Men den næste Dag, da disse vare undervejs og nærmede sig til Byen, steg Peter op på Taget for at bede ved den sjette Time. | 1819 9. Men anden Dagen, der disse reiste paa Veien kom nær til Staden, steg Peter op paa Huset at bede ved den sjette Time. | 1647 Den anden Dag / der diusse vare paa Veyen / komme nær til Staden / da stigede Petrud op paa Huuset ad bede / ved den siette Tjme. | |
norsk 1930 9 Den næste dag, mens disse var på veien og nærmet sig til byen, gikk Peter ved den sjette time op på taket for å bede. | Bibelen Guds Ord Dagen etter, mens de var på reise dit og nærmet seg byen, gikk Peter opp på hustaket for å be. Det var omkring den sjette time. | King James version On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour: |
10 AA 132-42; COL 116; EW 78; Ed 86; Ev 558; HP 322.2; MH 209; 2SM 217; 6BC 1059-61; SR 282-9; 6T 79; TDG 34 10:1 - 33 3SM 421.2 10:9 - 20 GC 512; SR 284-6, 306-7 10:9 - 48 AA 135-41, 193; GC 328 10:22 GC 512 info |