Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 10, 10 |
Den Nye Aftale Han blev sulten og ville have noget at spise, og da han ventede på maden, faldt han i trance. | 1992 Da blev han sulten og ville have noget at spise. Mens man tilberedte det, faldt han i henrykkelse, | 1948 Og han blev meget sulten og ville have noget at spise; og medens de lavede det til, kom der en henrykkelse over ham: | |
Seidelin og han ser Himmelen stå åben, og noget komme ned, noget der viste sig at være ligesom en stor dug. Den blev sænket ned på jorden ved de fire hjørner, | kjv dk Og han blev meget sulten, og ville ha’ spist: men imens de klargjorde, faldt han ind i en trance, | ||
1907 Og han blev meget hungrig og vilde have noget at spise; men medens de lavede det til, kom der en Henrykkelse over ham, | 1819 10. Men han blev meget hungrig og vilde have Noget at spise; men imedens de lavede til, overfaldt ham en Henrykkelse. | 1647 Men hand blef megit hungrit / oc Gud vilde bide paa noget: men der de ridde til / da blef hand undryct. | |
norsk 1930 10 Han blev da sulten og vilde ha noget å ete. Mens de nu laget det til, kom det en henrykkelse over ham, | Bibelen Guds Ord Da ble han sulten og ville spise. Men mens de stelte i stand, falt det en henrykkelse over ham, | King James version And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance, |
10 AA 132-42; COL 116; EW 78; Ed 86; Ev 558; HP 322.2; MH 209; 2SM 217; 6BC 1059-61; SR 282-9; 6T 79; TDG 34 10:1 - 33 3SM 421.2 10:9 - 20 GC 512; SR 284-6, 306-7 10:9 - 48 AA 135-41, 193; GC 328 10:22 GC 512 info |