Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 10, 18 |
Den Nye Aftale og spurgte om Peter var gæst der. | 1992 og råbte for at få at vide, om Simon med tilnavnet Peter boede der. | 1948 Og de råbte for at få at vide, om de havde en gæst dér, som hed Simon med tilnavnet Peter. | |
Seidelin Peter sad fordybet i overvejelser over sit syn, da Ånden sagde til ham: 'Hør! Der er to mænd, der søger dig. | kjv dk Og kaldte, og spurgte om hvorvidt Simon, som havde kaldenavnet Peter, var logerende der. | ||
1907 Og de råbte og spurgte, om Simmon med Tilnavn Peter havde Herberge der. | 1819 18. Og de raabrte og spurgte, om Simon med Tilnavn Peter var der til Herberge? | 1647 Oc de raabte oc spurde / om Simon / hves Tilnafn er Petrus / var der til Herberge? | |
norsk 1930 18 og de ropte inn og spurte om Simon som kaltes med tilnavn Peter, bodde der. | Bibelen Guds Ord Og de ropte og spurte om Simon, med tilnavnet Peter, bodde der. | King James version And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there. |
10 AA 132-42; COL 116; EW 78; Ed 86; Ev 558; HP 322.2; MH 209; 2SM 217; 6BC 1059-61; SR 282-9; 6T 79; TDG 34 10:1 - 33 3SM 421.2 10:9 - 20 GC 512; SR 284-6, 306-7 10:9 - 48 AA 135-41, 193; GC 328 10:22 GC 512 info |