Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 10, 26 |
Den Nye Aftale »Rejs dig op, « sagde Peter. »Jeg er jo også kun et menneske. « | 1992 Men Peter bad ham rejse sig og sagde: »Rejs dig op, jeg er jo selv et menneske.« | 1948 Men Peter rejste ham op og sagde: »Stå op! jeg er selv kun et menneske.« | |
Seidelin Peter fik ham til at rejse sig op og sagde: 'Rejs dig op, jeg er jo selv kun et menneske.' | kjv dk Men Peter rejste ham op, og siger, Stå op; jeg migselv er også en mand. | ||
1907 Men Peter rejste ham op og sagde: "Stå op! også jeg er selv et Menneske." | 1819 26. Og der han havde talet med ham, gik han ind og fandt Mange, som vare komne sammen. | 1647 Men Petrus reiste hannem op / oc sagde / Stat op: Jeg er oc self et Menniske. | |
norsk 1930 26 Men Peter reiste ham op og sa: Stå op! Også jeg er et menneske. | Bibelen Guds Ord Men Peter reiste ham opp og sa: "Stå opp! Jeg er selv bare et menneske." | King James version But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man. |
10 AA 132-42; COL 116; EW 78; Ed 86; Ev 558; HP 322.2; MH 209; 2SM 217; 6BC 1059-61; SR 282-9; 6T 79; TDG 34 10:1 - 33 3SM 421.2 10:9 - 48 AA 135-41, 193; GC 328 info |