Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 10, 26


Den Nye Aftale
»Rejs dig op, « sagde Peter. »Jeg er jo også kun et menneske. «
1992
Men Peter bad ham rejse sig og sagde: »Rejs dig op, jeg er jo selv et menneske.«
1948
Men Peter rejste ham op og sagde: »Stå op! jeg er selv kun et menneske.«
Seidelin
Peter fik ham til at rejse sig op og sagde: 'Rejs dig op, jeg er jo selv kun et menneske.'
kjv dk
Men Peter rejste ham op, og siger, Stå op; jeg migselv er også en mand.
1907
Men Peter rejste ham op og sagde: "Stå op! også jeg er selv et Menneske."
1819
26. Og der han havde talet med ham, gik han ind og fandt Mange, som vare komne sammen.
1647
Men Petrus reiste hannem op / oc sagde / Stat op: Jeg er oc self et Menniske.
norsk 1930
26 Men Peter reiste ham op og sa: Stå op! Også jeg er et menneske.
Bibelen Guds Ord
Men Peter reiste ham opp og sa: "Stå opp! Jeg er selv bare et menneske."
King James version
But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.

svenske vers      


10 AA 132-42; COL 116; EW 78; Ed 86; Ev 558; HP 322.2; MH 209; 2SM 217; 6BC 1059-61; SR 282-9; 6T 79; TDG 34
10:1 - 33 3SM 421.2
10:9 - 48 AA 135-41, 193; GC 328   info