Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 10, 28


Den Nye Aftale
»I ved godt det ikke er tilladt for jøder at besøge nogen der ikke er jøder. Man må ikke engang være sammen med dem, « sagde han. »Men Gud har vist mig at man ikke må opfatte nogen mennesker som urene.
1992
Han sagde til dem: »I ved, at det ikke er tilladt for en jøde at omgås eller besøge nogen fra et fremmed folk. Men Gud har vist mig, at jeg ikke skal kalde noget menneske vanhelligt eller urent.
1948
Han sagde da til dem: »I ved, at det er utilbørligt for en jøde at omgås eller besøge nogen, som hører til et fremmed folk; men mig har Gud vist, at jeg ikke skulle kalde noget menneske vanhelligt eller urent.
Seidelin
og sagde til dem: 'I ved nok, det er ulovligt for en Jøde at omgås eller besøge en hedning; men mig har Gud forklaret, at jeg ikke må anse noget menneske for vanhelligt eller urent.
kjv dk
Og han sagde til dem, I ved hvordan det er en ulovlig ting for en mand som er en Jøde at være sammen med, eller komme ind til én fra en anden nation; men Gud har vist mig at jeg ikke skulle kalde nogen mand vanhellig eller uren.
1907
Og han sagde til dem: "I vide, hvor utilbørligt det er for en jødisk Mand at omgås med eller komne til nogen, som er af et fremmede Folk; men mig har Gud vist, at jeg ikke skulde kalde noget Menneske vanhelligt eller urent.
1819
28. Og han sagde til dem: I vide, hvor utilbørligt det er for en jødisk Mand at omgaaes med eller komme til En, som er af et fremmed Folk; men mig har Gud viist, ikke at kalde noget Menneske vanhelligt eller ureent.
1647
Oc hand sagde til dem / I vide / ad det er en Jødiske Mand usømmeligt ad holde sig til eller komme til en Fremmed: Oc Gud vjste mig / ad kalde intet Menniske almundeligt eller ureent.
norsk 1930
28 og han sa til dem: I vet hvor utillatelig det er for en jøde å omgåes med nogen av et annet folk eller å gå inn til ham; men Gud viste mig at jeg ikke skulde kalle noget menneske vanhellig eller urent;
Bibelen Guds Ord
Da sa han til dem: "Dere vet hvor lovstridig det er for en jødisk mann å ha samfunn med, eller å gå inn til, en som tilhører et annet folkeslag. Men Gud har vist meg at jeg ikke skulle kalle noe menneske vanhellig eller urent.
King James version
And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath showed me that I should not call any man common or unclean.

svenske vers      


10 AA 132-42; COL 116; EW 78; Ed 86; Ev 558; HP 322.2; MH 209; 2SM 217; 6BC 1059-61; SR 282-9; 6T 79; TDG 34
10:1 - 33 3SM 421.2
10:9 - 48 AA 135-41, 193; GC 328
10:28 COL 376   info