Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 11, 9 |
Den Nye Aftale men så talte stemmen fra himlen igen: ›Det Gud har erklæret for rent, skal du ikke kalde urent. ‹ | 1992 For anden gang talte røsten fra himlen: Hvad Gud har erklæret for rent, må du ikke kalde vanhelligt. | 1948 Da lød der for anden gang en røst fra Himmelen: »Hvad Gud har erklæret for rent, må du ikke holde for vanhelligt!« | |
Seidelin For anden gang lød der en røst fra Himmelen: "Hvad Gud har renset, skal du ikke kalde vanhelligt!" | kjv dk Men stemmen svarede mig igen fra himlen, Hvad Gud har renset, kald du ikke det vanhelligt. | ||
1907 Men en Røst svarede anden Gang fra Himmelen: Hvad Gud har renset, holde du ikke for vanhelligt! | 1819 9. Men Røsten svarede mig anden Gang af Himmelen: hvad Gud har renset, holde du ikke for ureent. | 1647 HErre: Thi der kom aldrig noget almindeligt eller ureent i min anden gang af Himmelen / Hvad Gud hafver giort reent / (det) giør du icke almindeligt. | |
norsk 1930 9 En røst fra himmelen svarte mig da annen gang: Det som Gud har renset, det må ikke du gjøre til urent. | Bibelen Guds Ord Men stemmen svarte meg igjen fra himmelen: "Det Gud har renset, må ikke du kalle vanhellig." | King James version But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common. |
11 6T 330 11:1 - 18 AA 141-2, 193; SR 290-1 info |