Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 13, 25 |
Den Nye Aftale En nat mens alle sov, kom hans fjende og såede ukrudt på marken og forsvandt igen. | 1992 Mens folkene sov, kom hans fjende og såede ukrudt i hveden og gik sin vej. | 1948 Og mens folkene sov, kom hans fjende og såede giftigt rajgræs iblandt hveden og gik bort. | |
Seidelin Mens landsbyen sov, kom hans fjende og såede ukrudtsfrø oven i kornet og gik sin vej. | kjv dk Men imens mænd sov, kom hans fjende og såede ukrudt blandt hveden, og gik hans vej. | ||
1907 Men medens Folkene sov, kom hans Fjende og såede Ugræs iblandt Hveden og gik bort. | 1819 25. Men der Folkene sov, kom hans Fjende, og saaede Klinte iblandt Hveden, og gik bort. | 1647 Men der Folckene sofve / kom hanf Fiende / oc saade Klinte mit iblandt Hveeden / oc gick bort. | |
norsk 1930 25 men mens folkene sov, kom hans fiende og sådde ugress blandt hveten, og gikk så bort. | Bibelen Guds Ord Men mens menneskene sov, kom fienden hans og sådde ugress blant hveten og gikk så bort. | King James version But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way. |
13:1 - 32 CME 43 13:24, 25 UL 115.1 13:24 - 30 AH 319, 402; COL 70-5; CT 47, 121, 136-7, 189; DA 333; EW 88-9, 118; Ev 443, 620; FE 90, 295, 302; AG 65.4; GC 631; 2MCP 636.1; MH 493; OHC 246.3; PP 541; 2SM 68-9, 114, 127, 288, 353; 1BC 1086; 5BC 1093-4; 3T 113-5; 6T 164; 8T 326; TM 45-7, 54, 61, 234-5, 266, 411; TMK 236.3, 353.2; UL 77 13:25 FE 184; MYP 266; PM 99.3; 4T 594; 5T 333, 493; 6T 239; TDG 369.3; UL 35.2, 115.6 13:25 - 30 3SM 19; SW 86.2; TMK 179.2; TDG 126.2 info |