Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 12, 9 |
Den Nye Aftale Han fulgte efter englen, men han var ikke klar over at det var noget der skete i virkeligheden; han troede det var en drøm. | 1992 Peter fulgte med ud, men forstod ikke, at det, der skete ved englen, var virkeligt; han troede, at det var et syn. | 1948 Og han gik ud og fulgte ham; men han forstod ikke, at det, som engelen gjorde, var noget virkeligt; han mente, at det var et syn, han så. | |
Seidelin Peter gik ud bag ved englen, men vidste hele tiden ikke, om det med englen var virkeligt - det forekom ham, at han så det hele' i et syn. | kjv dk Og han gik ud, og fulgte ham; og vidste ikke om det var sandt det som englen havde gjort; eller om han så’ en vision. | ||
1907 Og han gik ud og fulgte ham, og han vidste ikke, at det, som skete ved Engelen, var virkeligt, men mente, at han så et Syn. | 1819 9. Og han gik ud og fulgte ham og vidste ikke, at det, som skete ved Englen var virkeligt, men meente, at han saae et Syn. | 1647 Oc hand gick ud / oc fulde hannem / Oc hand viste icke / ad det var sant som skeede ved Englen / men hand meente ad hand saa en Siun. | |
norsk 1930 9 Han gikk da ut og fulgte ham, og han forstod ikke at det som engelen gjorde, var virkelig, han trodde han så et syn. | Bibelen Guds Ord Så gikk han ut og fulgte ham, men han forstod ikke at det som ble gjort av engelen, var virkelig. Han trodde at han så et syn. | King James version And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision. |
12:1 - 19 VSS 393 12:1 - 19 AA 143-9; Ev 581; SR 292-7 12:3 - 11 EW 186; Ed 255-6; GC 512, 631; 5T 748 info |