Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 12, 11 |
Den Nye Aftale Så kom Peter til sig selv. »Nu forstår jeg det. Det passer virkelig at Gud har sendt en af sine engle for at befri mig fra det Herodes og jøderne havde tænkt sig at gøre ved mig, « sagde han. | 1992 Så kom Peter til sig selv og sagde: »Nu forstår jeg sandelig, at Herren har sendt sin engel og revet mig ud af Herodes' hånd og fra alt det, som jøderne går og venter på.« | 1948 Da Peter så kom til sig selv igen, sagde han: »Nu forstår jeg virkelig, at Herren har sendt sin engel og udfriet mig af Herodes' hånd og fra alt det, jødefolket havde ventet.« | |
Seidelin Da Peter var kommet noget til sig Il selv, tænkte han: "Nu ved jeg, at det er virkelighed, at Herren har sendt sin engel og taget mig lige ud af hænderne på Herodes og ud af alt det, Jødefolket havde ventet skulle ske mig." | kjv dk Og da Peter var kommet til sig selv, sagde han, Nu ved jeg sandelig, at Herren har sendt hans engel, og har forløst mig fra Herodes hånd, og fra al forventningen fra Jødernes folk. | ||
1907 Og da Peter kom til sig selv, sagde han: "Nu ved jeg i Sandhed, at Herren udsendte sin Engel og udfriede mig af Herodes's Hånd og al det jødiske Folks Forventning." | 1819 11. Og der Peter kom til sig selv, sagde han: nu veed jeg i Sandhed, at Herren udsendte sin Engel og udfriede mig fra Herodes' Haand og fra alt det jødiske Folks Forventelse. | 1647 Oc der Petrus kom til sig self / sagde hand / Nu veed jeg visseligen / ad HErren udsende sin Engel / oc frelste mig af Herodis Haand / oc alle Jødernes Folckis forventelse. | |
norsk 1930 11 Da kom Peter til sig selv og sa: Nu vet jeg for visst at Herren har utsendt sin engel og fridd mig ut av Herodes' hånd og av alt det som jødefolket hadde ventet på. | Bibelen Guds Ord Og da Peter var kommet til seg selv igjen, sa han: "Nå vet jeg for visst at Herren har sendt Sin engel, og at Han har fridd meg ut fra Herodes' hånd og fra alt det som jødefolket forventet." | King James version And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews. |
12:1 - 19 VSS 393 12:1 - 19 AA 143-9; Ev 581; SR 292-7 12:3 - 11 EW 186; Ed 255-6; GC 512, 631; 5T 748 12:11 CC 336.1; FW 69.2 info |