Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 12, 15


Den Nye Aftale
»Du er ikke rigtig klog, « sagde de til hende, men hun insisterede. »Så må det være hans engel, « sagde de
1992
De sagde: »Du er vanvittig!« Men hun forsikrede, at det forholdt sig sådan. Så sagde de: »Det er hans engel.«
1948
Men de sagde til hende: »Du er jo fra forstanden!« Hun forsikrede imidlertid, at det var, som hun havde sagt. Så sagde de: »Det er hans engel«.
Seidelin
De spurgte hende, om hun var gal, men hun forsikrede, at det var rigtigt. Så sagde de: 'Det er hans engel!'
kjv dk
Og de sagde til hende, Du er gal. Men hun blev ved med at sige det samme at det var rigtigt. Da sagde de, Det er hans engel.
1907
Da sagde de til hende: "Du raser." Men hun stod fast på, at det var således. Men de sagde: "Det er hans Engel."
1819
15. Da sagde de til hende: du raser. Men hun stod fast derpaa, at det var saaledes. Men de sagde: det er hans Engel.
1647
Da sagde de til hende / Du raser. Men hun stood fast der paa / ad det var saa. Men de sagde / Det er hans Engel.
norsk 1930
15 De sa til henne: Du er fra sans og samling. Men hun forsikret at det var således. Da sa de: Det er hans engel.
Bibelen Guds Ord
Men de sa til henne: "Du er fra sans og samling!" Men hun fortsatte å forsikre at det var sant. Så sa de: "Det er engelen hans."
King James version
And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.

svenske vers      


12:1 - 19 VSS 393
12:1 - 19 AA 143-9; Ev 581; SR 292-7   info