Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 12, 18


Den Nye Aftale
Næste dag blev der stor ballade blandt soldaterne fordi de ikke kunne forstå hvor Peter var blevet af.
1992
Da det blev dag, opstod der en ikke ringe uro blandt soldaterne over, hvad der var blevet af Peter.
1948
Men da det var blevet dag, opstod der en ikke ringe bestyrtelse blandt soldaterne over, hvad der var blevet af Peter.
Seidelin
Om morgenen opstod der en betydelig forfærdelse hos soldaterne, der ikke anede, hvor Peter var blevet af.
kjv dk
Nu så snart som det var dag, var der et ikke så lille postyr blandt soldaterne, om hvad der var blevet af Peter.
1907
Men da det blev Dag, var der ikke liden Uro iblandt Strids? mændene over, hvad der var blevet af Peter.
1819
18. Men der det blev Dag, var der ikke liden Forvirring iblandt Stridsmændene, hvor Peter var bleven.
1647
Men der det blef Dag / var der icke en liden forstyrrelse iblant Stridsmændene / hvad Petro var vederfarit.
norsk 1930
18 Da det nu blev dag, var det ikke lite opstyr blandt stridsmennene; de undret sig over hvad det vel var blitt av Peter.
Bibelen Guds Ord
Så snart det var dag, ble det ikke lite oppstyr blant soldatene over hvor det var blitt av Peter.
King James version
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

svenske vers      


12:1 - 19 VSS 393
12:1 - 19 AA 143-9; Ev 581; SR 292-7   info